Dar Papaya (o no dar papaya)

Cuando uno llega a Colombia es habitual escuchar la expresión “dar papaya”. A los turistas, por ejemplo, se les suele decir que “el mejor consejo es no dar papaya” y, como es lógico, se quedan con cara de no entender lo que les están diciendo y como mínimo piensan en la famosa fruta. Cuando uno pregunta sobre el significado de “dar papaya” no siempre obtiene una respuesta acertada, pues está tan imbricada en la cultura colombiana que todo el mundo sabe lo que es, pero no todo el mundo sabe explicar lo que es.  La primera vez que escuché esa expresión, pregunté sobre el significado y me contestaron muy someramente: “que no se detenga a hablar con nadie en la calle”. Así pues para mí “dar papaya” por unos días significó exactamente eso: no hablar con nadie en la calle, por lo que pueda pasar. Pero afortunadamente,  en poco tiempo se acaba deduciendo exactamente el significado de las expresiones sin que nadie se las haya definido.

Aquí daremos una breve explicación de lo que significa esta popular expresión para que nadie tenga ninguna duda cuando visite este precioso país. La expresión “dar papaya” conocida por todo colombiano que se precie, significa: dar innecesariamente la oportunidad para que suceda algo, exponerse, arriesgarse, ponerse en peligro, ser descuidado, ser imprudente, ser inocente, dar todas las facilidades para que suceda algo, dar demasiada ventaja a alguien, aumentar las probabilidades de que suceda algo o de provocar alguna acción, ser poco astuto, tener poco sentido común…

Para los colombianos “dar papaya” es uno de los más grandes pecados que alguien pueda cometer, porque ellos consideran que siempre habrá alguien que se aproveche de ello, o sea, siempre alguien tomará la papaya que se le dé.

Veamos algunos ejemplos que explican perfectamente el significado de la expresión:

  • Si caminas a altas horas de la madrugada en un barrio con altos índices de delincuencia,  portando un reloj Rolex y varias joyas a la vista, estás “dando papaya” (para que, como mínimo, te dejen “pelao”).
  • Si dejas la puerta de tu casa abierta de par en par, estás “dando papaya” (para que alguien, como mínimo, entre).
  • Si dejas a los clientes solos en tu comercio, estás “dando papaya” (para que te hurten).
  • Si cuentas a tus amigos alguna estupidez que te deja en ridículo, estás “dándoles papaya” (para que se burlen de ti).
  • Si provocas e insultas a alguien mucho más fuerte que tú estás “dando papaya” (para que te den una paliza).
  • “El señor “me dio papaya” y le cobré 3000 pesos más por el desayuno” (En este caso el señor  permitió que le cobraran de más, fue inocente, dio la oportunidad para que le cobraran de más y se aprovecharon de él).
  • “Esa vieja no me dio papaya y me tuve que ir a casa aburrido”  (La chica no le dió ninguna oportunidad y se tuvo que ir a casa).
  • “Si Juan me da papaya, definitivamente iré en serio con él”. (La chica espera que Juan le haga caso, le de oportunidad).

8 comentarios en “Dar Papaya (o no dar papaya)

    • Juan Sinmiedo

      No creo que sea así. “Dar el cante” o “dar la nota” se usa en España como “hacer el ridículo”, o hacer algo que no está acorde con el ambiente en el que uno está. Sin embargo, si estás en Granada y te persigue una gitana para leerte la mano, y tu te detienes, le dejas que te lea la mano, que te venda romero, etc. le estarías “dando papaya”, es decir, estás dando a alguien la oportunidad de que te haga algo o de que te suceda algo (bueno o malo, aunque por lo general es malo).

      Responder
  1. Ma silvia

    Gracias por la explicación… Sobre dar papaya estoy viendo ANONIMA Y Ramiro Rocha empleo lo de dar papaya ja ja ja saludos a nuestros hetmanos de COLOMBIA desde México BENDICIONES…. Que es berraco Rodrigo

    Responder

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *